外交部提醒日本;

外交部提醒日本;

admin 2025-03-22 全国新闻 217 次浏览 0个评论

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外交部提醒日本的问题,于是小编就整理了1个相关介绍外交部提醒日本的解答,让我们一起看看吧。

  1. 外交部的例行记者会上,日本记者的英文提问让华春莹将“香香”听成“杉山”,为什么日式英语总会被人吐槽呢

外交部提醒日本;

外交部的例行记者会上,日本记者的英文提问让华春莹将“香香”听成“杉山”,为什么日式英语总会被人吐槽呢

在嘲笑日式英语之前,需要去确认一下,在外交部的例行记者会上,究竟是日本人说错了,还是中国人听错了。

中国人一般用中文去辩识和记忆日本人的名字,但是在英语里,日本人的名字是用其发音标识的,那么,中国人听不懂英文里日本人的名字是常见的情况。比方说,有几个没学日语的中国人能说出安倍晋三和山本五十六的正确英语名字呢?

所以说,中国人犯了常见的错误,不值得自欺欺人地去嘲笑日本人。

从美曰关系来讲,日本人的英语交际能力应当相当不错。可是令君失望,曰人的英语口语在全世界垫底。原因在于学校教学中用假各给英语单词注音。这下好了,SEA发音"西阿",SONG发音"桑格",,,。他们还自称是"曰式英语"。真是天晓得!

不明白这件事有什么露脸的。

大部分日本人的英语确实说得不怎么样,把“香香”听成“杉山”可以是日本人的锅,可是如果外交部发言人在一个问题里同时听到“杉山”和“东京动物园”不该产生一些疑问吗?难道这位日本记者的英语已经烂到把“东京动物园”说成“日本外务省”的地步了吗?

回答记者的问题之前,总应该把问题是什么搞清楚吧。没听清楚问题的话可以让记者重复一遍,或者向翻译确认一下。作为外交部发言人不能只听到一个“杉山”就别的都不听了开始念套话吧。

这是什么情况?

12月19日,今年6月出生的大熊猫“香香”在日本东京上野动物园正式与游客见面。时隔29年,上野动物园再次展出熊猫宝宝。

同天,在中国外交部的例行记者会上,一名日本记者用英语询问中国外交部发言人,对于大熊猫“香香”在东京上野动物园公开亮相有何评价?

外交部提醒日本;

外交部提醒日本;

外交部提醒日本;

外交部提醒日本;

因为发音问题,华春莹把“香香”听成了日本外务省事务次官“杉山”,严肃地回答道:“我们希望日方与中方能够相向而行,按照中日之间的四点原则共识和四个联合的文件,来妥善处理好有关的问题。”

外交部提醒日本;

华春莹回答完后,一位中国记者解释道:“刚那个日本记者提的问题是关于大熊猫香香的。”

外交部提醒日本;

华春莹恍然大悟,大笑道:“啊!那个香香,我以为你说……”

外交部提醒日本;

此后,她就旅日大熊猫的问题回答道:“大熊猫非常招人喜欢,是促进中外友好交流的‘小使者’。我们相信,香香在日本将得到日本人民的友好款待。我们也希望香香能够为增进中日人民之间的感情和友谊,为推动中日关系健康发展发挥“小使者”的积极作用。”

也有不少人“吐槽”日本记者的英语发音↓

娱乐的小羊:天不怕地不怕就怕日本人说英国话。

翻译中介:破案了...前面这几句日式英语发音实在是...

巧克力豆豆不给你:我对着英文字幕听了两遍日本记者提问……我都对不上号,听不懂他说了啥,拿到听力原文都听不懂内容。

年糕崽子_SiaNAz : …听错的时候也挺尴尬的吧,“什么?杉山在东京动物园展出?他为什么会被展出,我有什么看法?????”最后以不变应万变233真的太可爱了。

还有网友说,这场面好像似曾相识……↓

Assde_:哈哈哈哈哈四六级没听清题目就开始答题的我。

六六三十陆:学霸就是题目都没看清就知道用什么答题模板了。。。

江湖人称笑笑生:似曾熟悉,题都不用审,上来就是一套标准答案。

我认为那是对日本记者的问题太警惕所致。杉山谐音香香不假,但记者的整段话都没听清吗?不可能吧!中日关系紧张,日本屡屡挑衅中国,潜意识里对日本记者的问题高度警惕才是根本原因。不管怎样,华阿姨笑比不笑好。

到此,以上就是小编对于外交部提醒日本的问题就介绍到这了,希望介绍关于外交部提醒日本的1点解答对大家有用。

转载请注明来自澳彩全年资料一, 澳彩资料真的准, 澳彩网站准确资料, 澳彩精准快全篇资料, 澳门澳彩资料免费资料大全,本文标题:《外交部提醒日本;》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top
网站统计代码